Onsdagen 12.2 steg jag upp tidigt för att ta flyget till H:fors från Kronoby. Som alltid var jag lite smånervös inför att flyga, men flygresan gick bra och jag såg fram emot en intressant och givande dag. Det var femte gången teckenspråksdagen firades och det här året hade riksdagsledamot Mikaela Nylander (sfp), Finlands Dövas Förbund rf och Finlandssvenska teckenspråkiga rf gemensamt ordnat ett seminarium som handlade om teckenspråken i Finland.
Seminariet hade ett mångsidigt program där teckenspråkens juridiska ställning i Finland och situationen för teckenspråkiga elever i grundutbildningen skulle diskuteras av representanter ifrån utbildningsstyrelsen, forskare, representanter ifrån organisationerna och politiker från olika partier. Seminariet hölls i Lilla parlamentet och tolkades till både finlandssvenskt och finskt teckenspråk.
Det här var ett seminarium som jag bara inte kunde missa och det var många andra som tyckte detsamma. Auditoriet i Lilla parlamentet fylldes till bredden med studerande inom området, forskare, företrädare för organisationerna, politiker samt andra intresserade av teckenspråken.
Vad diskuterades egentligen på seminariet? Här kommer det som jag ansåg att var det viktigaste:
– Mikaela Nylander tog fram i inledningen bl.a. att som minoritet inom minoriteten är finlandssvenska döva i en sämre ställning gentemot finska döva. Vidare önskade Nylander att liknande seminarier i fortsättningen också kommer att ordnas så att beslutsfattare får möta teckenspråksanvändare för en dialog. Hon önskade också att ett nätverk av beslutsfattare skulle skapas för att de tillsammans skulle kunna arbeta för att förbättra teckenspråkens ställning.
– Markku Jokinen konstaterade att döva alltid varit en del av Finland och dess kulturarv samt att Finland har två nationella teckenspråk: det finska och det finlandssvenska teckenspråket.
– Janne Kankkonen levererade en väldigt tydlig och i mitt tycke bra presentation om det Finlandssvenska teckenspråket och dess hotade ställning. Han hade ritat en bild som föreställde en vattenkran som var strypt. Från den här vattenkranen droppade en väldigt liten vattendroppe ner på några blommor som var uttorkade. Den här bilden åskådliggjorde situationen för finlandssvenska döva. Just nu bedrivs en passiv assimileringspolitik dvs ibland görs enstaka åtgärder (=blommorna vattnas för sällan) och det Finlandssvenska teckenspråket hotas att försvinna. För att förbättra situationen för finlandssvenska döva behövs ett revitaliseringsprogram för det Finlandssvenska teckenspråket (=det här skulle göra att vattenkranen skulle öppnas och blommorna skulle börja växa och må bra). Det här skulle i sin tur möjliggöra utbildningsmaterial på Finlandssvenskt teckenspråk.
Den passiva assimileringspolitiken åskådliggjord i bild av Janne Kankkonen
– Leena Harkimo sa att kunskap om det Finlandssvenska teckenspråkets hotade ställning behöver spridas.
– Justitieminister Anna-Maja Henriksson berättade att målet är att stifta en allmän teckenspråkslag under den pågående regeringsperioden, något som hon själv hoppas på att ska kunna uppnås. Henriksson tar upp problematiken om det Finlandssvenska teckenspråkets hotade ställning och avsaknaden av utbildning i och på Finlandssvenskt teckenspråk.
– Många av de som presenterade/kommenterade under dagens seminarium sa att de lärt sig mycket nytt under dagen, ex. att teckenspråkigas liv måste granskas ur en språklig- och kulturell synvinkel. Det positiva var också att många av politikerna ville delta i det nätverk som Nylander önskade skapa och som hon nämnde om i inledningen.
Ja det var seminariet. En artikel om seminariet publicerades också på Yle nytt. Klicka på länken för att ta del av artikeln på nätet: http://svenska.yle.fi/artikel/2014/02/12/passiv-assimileringspolitik
Seminariet gav en hel del intressant information och stärkte igen min motivation att fördjupa mig i den finlandssvenska teckenspråksgemenskapens situation genom min studie. Mera om vad som händer med den kommer jag att skriva om i ett annat inlägg. Det här inlägget blev alldeles tillräckligt lång att läsa.